Talvez todo mundo que tivesse que assistir filmes sobre marinheiros ou piratas prestasse atenção à presença de uma certa gíria entre os marinheiros. O mesmo pode ser dito em contato direto com pessoas que se dedicaram ao negócio marítimo.
Em particular, a pronúncia profissional da palavra "compAS" é digna de nota - com uma ênfase cativante na segunda sílaba. Embora na vida cotidiana, a maioria das pessoas esteja acostumada a dizer "kOmpas".
Como, então, será mais correto onde colocar o estresse? E por que os marinheiros dizem isso, com ênfase em A?
A origem da palavra "bússola"
Segundo a maioria das fontes literárias, a palavra "bússola" é de origem latina. Surgiu da fusão de dois conceitos: COMES, que pode ser traduzido como companheiro de viagem, e PASSUS - um passo. Em latim, na versão final, soa como COMPASSUS, literalmente - "unindo-se". De acordo com as regras da língua latina, uma vogal que está na frente de uma consoante dupla ficará chocada. Ou seja, se você confiar na justiça literária e de vocabulário, os marinheiros terão razão e você precisará dizer "bússola". Mas, na prática, a situação é um pouco diferente.
A palavra "bússola" no russo moderno
Hoje, o sotaque da primeira sílaba é considerado literário geral e correto, a palavra deve soar como "kOmpas". A segunda sílaba pode ser enfatizada, um fenômeno semelhante é permitido quando se trata de jargão.Paradoxalmente, nessa situação, tudo é exatamente assim - o estresse natural de uma palavra emprestada de uma língua estrangeira é considerado como jargão e o modificado é considerado como uma versão literária. No entanto, esse fenômeno é bastante trivial para empréstimos estrangeiros, porque cada idioma tem suas próprias normas, decisões próprias e convenientes para seus falantes.
Fato interessante: antes que a palavra "bússola" fosse usada por marinheiros russos, o dispositivo era chamado de maneira diferente - o útero. A substituição ocorreu apenas posteriormente. Provavelmente, os marinheiros russos ouviram como o dispositivo é chamado por marinheiros que falam inglês e outros estrangeiros e, portanto, era o som original da palavra que estava enraizada na frota.
O que é o kOmpas e o que é bússola?
Vale a pena notar outro fato interessante. Os profissionais podem observar que “kOmpas” e “compAS” são duas palavras completamente diferentes. Vale a pena explorar esta versão com mais detalhes, pois possui sua própria verdade.
Assim, os especialistas podem indicar que existe um dispositivo chamado "kOmpas" que é necessário para se orientar nos pontos cardeais; ele possui uma flecha magnética que aponta para o norte. E também há "compAS" - este é o nome de uma única agulha magnética localizada em um gancho de cabelo equipado com um cartão - geralmente feita de papel, onde países do mundo (lados, direções) ou 32 ventos são marcados. O dispositivo mais simples é o mesmo dispositivo de orientação, apenas em uma versão mais antiga. Pode ser usado para a mesma finalidade.
Depois de revisar as informações apresentadas, podemos tirar conclusões sobre por que os marinheiros enfatizam a segunda sílaba. Aconteceu historicamente, esta opção corresponde ao som original da palavra que veio do latim. Quanto às normas literárias modernas em geral, os “kOmpas” terão mais competência em dizer, porque hoje é tão sonoro que é considerado alfabetizado. Mais do que isso: os marinheiros modernos não enfatizam com demasiada frequência a segunda sílaba, tentando falar com competência, para não exibir sua vocação. O som de "compAS" hoje pode ser ouvido apenas em círculos estreitos, ou em filmes, desenhos animados.